miércoles, 3 de febrero de 2010

Traduccion Humoanoid City Interview parte2


Bill, Qué es eso de la estructura de la enorme bola de metal en el escenario ¿puedes revelar este secreto?
Bill: Esta vez tenemos una batería especial para Gustav. Es como una batería que se plantea. Tengo un poco de envidia, por que es la mejor posición para Gustav en el escenario este tiempo. No puedo esperar para verlo. Creo que será genial.
Tom: Lo llamamos el "huevo de Tom"
Bill: ¡Si!
Georg: No, lo llamamos "El huevo izquierdo de Tom"
Tom: "El huevo izquierdo de Tom" que es eso. Es un apodo para levantar al baterista.

Actuar en un escenario enorme debe ser emocionante. ¿Tienen miedo de que algo pueda salir equivocado?
Bill: Tom va tocar el piano por lo que tenemos algunos errores en cada show con el.
Tom: No
Bill: Georg va tocar el teclado, digo…
Tom: Para ser honestos, tenemos que combinar mucho durante la canción. Tenemos que tocar la guitarra y el próximo segundo tenemos que tocar el teclado. Así que, yo tengo el trabajo mas difícil en toda la gira…
Bill: Quiero decir, honestamente es muy difícil para Tom, el toca la guitarra todo el tiempo y eso tiene efectos, tiene que cantar y tocar el piano, son muchas cosas, y es difícil moverse y usar el escenario, entonces tenemos una pista especial, que podrán ver.
Tom: Yo tengo el trabajo más difícil y los chicos me agradecen.
Bill: Es el mas difícil…
Georg: Para el es difícil.
Bill: Eso mismo, para el es difícil.
Tom: Los chicos me lo agradecen, pero puedo manejarlo. Yo soy... Superman.

Bill, ¿Vas a salir con algunos trajes extraordinarios para esta gira?
Tom: Se puede ver, estamos casi cerca de la gira y Gustav usara algo especial.
Bill: Quiero decir que la ropa de Gustav es muy extraordinaria.
Tom: Increíble.
Bill: Es increíble, Tom y yo estábamos en Milán y hable con Dan y Dean sobre el y vi los primeros dibujos de toda la gira y la ropa en escena. Será genial, nos gusta mucho ellos nos dijeron 'Ok nos vamos hacer la ropa en el escenario' y si creo que es muy especial, Ya tuve el primer vistazo en el desfile de Dsquared. Será como una especie de futurismo con ciencia ficción, el escenario y la ropa.

Tom, párese estar mas en la moda…
Tom: No mucho, me gusta la ropa bonita. Puedo ponerme cualquier cosa, así que… Soy muy bonito en cualquier forma.

¿Tom tiene permiso para traer seguidoras en el Tour autobús?
Tom: No, No en el Tour autobús no, pero si esta permitido en los hoteles. Y Georg también necesita algunas chicas en la gira como ha dicho. Tenemos que hacerlo en el hotel.
Bill: Tal vez tu puedas utilizar el autobús
Tom: ¿Georg y yo?
Bill: Si
Tom: Puedo mandar a la chica a la siguiente puerta.
Georg: Puedo probárlas por ti…
Tom: No, no. Yo primero y luego pagaré algo de dinero. Algunos euros, no más que eso. Y luego se va para ti. No para sexo, pero quizás puedas besarla…
Bill: Sus labios... abajo. (Risas)

Ustedes estarán de gira durante casi un cuarto de año. ¿No les molesta estar fuera de casa durante tanto tiempo?
Bill: Nos sentimos como si tuviésemos que mudarnos para el Tour autobús con todo, nos llevamos toda la casa entera con nosotros, tenemos nuestras propias lámparas, nuestra propia cama… si, traemos todo en el autobús, por que creo que son mas de dos meses y es mucho tiempo, pero estamos preparados, tenemos dos autobuses de la banda con cuartos, no son solo nuestras camas, tenemos varios DVDs, películas…
Tom: Juguetes sexuales…
Bill: Juguetes sexuales…
Tom: El vibrador para Georg… Y es un grande.
Bill: Grande…
Tom: Ya sabes, así que necesitamos espacio.

Si pudieran llevar tres ítems en el autobús, ¿Qué seria?
Bill: Para mi seria uno de mis perros, emm una mochila con todo lo que necesito… Y tal vez mi Laptop.
Gustav: Yo tomaría tres bolsas con todo lo que necesito.
Georg: Yo me tomaría mi novia, mi nuevo cachorro…
Bill: ¿Entonces tu novia es una cosa para ti?
Georg: Es la única cosa para mi [Risas] Y tal vez mi colección de DVDs
Tom: ¿Y eso es algo? Una colección de DVDs es como muchos DVDs, que stupido, ya sabes.
Georg: Una caja de DVDs
Tom: Yo tomaría… Una guitarra, un perro y mi Laptop. Es la primera buena respuesta.
Bill: Si, muy tarde [Risas]
Todos: Nos vemos
traduccion por:tokitas.tk

0 comentarios: