miércoles, 3 de febrero de 2010

Traduccion de Humanoid city inteview parte 1


Cual es la cosa mas loca que os ha pasado en el escenario?
Bill: Tuve un pequeño error en una cancion llamada ‘Don’t Jump’.
Tom: Oh, si.
Bill: pero fue hace mucho tiempo y fue porque no lo tenia monitorizado. No fue por mi fue una cosa tecnica.
Tom:…y sueles intercambiar ciudades, no?
Bill: Si, siempre son estupidos, pero solo paso una vez, asi que…
Tom: Creo que en Italia dijo, Hola Marsella, o algo?
Bill: No recuerdo la ciudad, pero fue solo porque estabamos cada dia en una ciudad distinta y… solo paso una vez.
Tom: Y tambien debemos decir que Bill no tiene el cerebro mas grande. Asi que, sabes? le ha pasado sólo una vez, asi que es grandioso, creo que para su cerebro eso es genial.
Bill: Gracias
Georg: Y cambia los dias. Creo que en pascua dijo…
Tom: Feliz Navidad!. Y creo que has tenido un accidente con el microfono, no?
Bill: No, no lo recuerdo.
Tom:No?
Bill: No, no lo recuerdo.
Tom: Yo lo recuerdo. Con el microfono y tú… sabes? con tus dientes?… Si.
Bill: Mis dientes son perfectos.
Tom: Si, ahora son falsos asi que…
Bill: Oh, lo crees?
Georg: Luego de la cirugía son perfectos!
Tom:…luego de la cirugía, estan bien ahora.
Bill: Gracias.

Comienzan el Tour a finales de febrero. Cómo dieron con el nombre para él? y que significa exactamente HUMANOID CITY?
Bill: El Tour se llama WELCOME TO HUMANOID CITY… y creo que es porque el Humanoid City viene con nosotros. Es toda una ciudad en realidad. Todo el escenario es como futuristico, como… si un Humanoid City… Creo que será genial.

A donde os llevará el Tour esta vez?
Bill: Viajaremos…
Tom: por toda Europa.
Bill: Por toda Europa. Tocaremos creo en Italia, Rusia, Polonia, Alemania por supuesto. Creo que por todos lados. Por toda Europa.

Que tan importante es para vosotros la buena comida y quien os la prepara? Llevan a vuestras madres con vosotros?
Tom: Tenemos una perfecta compañia de catering como nuestra madre en el tour, es …… y ella cocina para nosotros todo el dia, nuestra favorita… sabes?
Bill: Y todo vegetariano, por supuesto todo vegetariano. Quizas algo de pescado a veces para Georg y Gustav, pero, si todo vegetariano.
Gustav: Yo llevare lo mio.

Como os manteneis saludables?
Bill: Dormimos todo el dia y creo que la cosa mas importante es dormir y solo relajarse y para los dias libres, a veces quieres salir, Georg?
Georg: Si, quizas.
Bill:Quizas? un poco?. Creo que los dias libres vamos en Alemania, a hacer algo pero la mayor parte del tiempo…
Tom: Tenemos a nuestros perros con nosotros y creo que es suficiente sólo jugar con ellos para mí.

Bill y Tom – vosotros chicos amais a vuestros perros con locura. Asi que los perros vienen con vosotros?
Bill: Llevamos dos perros con nosotros.
Tom: Los grandes.
Bill: Los grandes y creo que es divertido, quiero decir, tenemos como una habitacion extra en todos lados para los shows en los que nos presentamos.
Tom: No tenemos suficiente espacio en el Tour Bus, asi que tenemos dos… sabes? y dos perros… dos personas, dos perros.
Bill: Sería duro tener que dejar a los perros por tantos meses, asi que… si.

He escuchado que os gusta ir de fiesta luego de vuestro show en Rusia. En que ciudad iran de fiesta esta vez y como?
Tom: Fiestas…
Bill: Digo, Moscú sería bueno para ir de fiesta. Pero creo que en Tour estaremos serios y nos cuidaremos a nosotros mismos. Y creo, sabes, nuestro calendario es muy apretado y lo mejor creo que seria sólo quedarnos en el Tour Bus y tener una pequeña fiesta ahi.
Tom: Creo que en algunas ciudades iremos de fiesta.
Bill: Quizas, ya veremos. Veremos que pasa, pero creo que Moscú sería genial.
Tom: Si.

Hay alguna ciudad en concreto a la que esperais o alguna en la que conecteis especialmente?
Bill: Creo que para nosotros siempre es genial tocar en Alemania, por supuesto. Hamburgo, siempre son fabulosos ahi, asi que es una ciudad cool…
Tom: Pero todos los sitios son buenos, quiero decir, tenemos muchas ciudades diferentes y creo que tenemos grandes experiencias en todas esas ciudades, asi que…
Bill: Si y algunas ciudades son nuevas, asi que en algunas ciudades no hemos estado…
Tom: Si, solo un par..
Bill: Solo un par.

Georg, dos largos meses sin tu novia en el Tour… o ella se unirá a ti?
Georg: Será duro para mí, pero creo que nos telefonearemos cada dia y quizas ella venga para mi cumpleaños, no estoy seguro…
Tom: Pero Georg, ya me ha pedido para el Tour, si le podia dar algunos numeros de telefono de algunas chicas y sabes… creo que podremos manejar eso.

Que pueden esperar vuestros fans, que canciones tocarán?
Bill: Tocaremos casi cada cancion de nuestro disco Humanoid, muchas cosas nuevas pero tambien algunos de nuestros temas viejos favoritos, y si algunos arreglos nuevos, creo que si… habrá sorpresas en el set… pero está lleno de energía, creo que es el show mas poderoso que hemos hecho nunca, asi que…
Tom: Es un nuevo sonido genial. Cuál de las canciones viejas es nuestra favorita?
Bill: Monsoon.
Tom: Monsoon?

El show será en Inglés o Alemán?
Bill:Tenemos una seleccion en alemán y otra en ingles. Pero lo mezclaremos todo asi que, algunas canciones solo en alemán y algunas canciones solo en inglés.

Hay alguna cancion que mas esperaís tocar en VIVO?
Bill: Creo que para mí, siempre me ha gustado ‘Dogs Unleashed’, creo que es un tema genial y tenemos cosas especiales en el escenario para esa cancion, asi que…
Tom: A mi me gusta la cancion de entrada ‘Noise’. Esa será la cancion de entrada y si…
Bill: Y tenemos a mitad del show como una cosa especial y eso es… es grandioso, si.
Gustav: Si, ‘Noise’, la cancion… es genial.
Tom: La cancion favorita de Georg es ‘ _____’ pero nosotros no tocamos esa cancion en el Tour.

Hablemos de Instrumentos. Vuestro album Humanoid es mucho mas versatil y electronico en comparacion con vuestros albumes pasados. Usareis instrumentos diferentes en el escenario de los que habias utilizado hasta ahora?
Bill: Si.
Tom: Yo toco el piano. Georg toca el teclado.
Bill: “Toca” el teclado, sabes? No es muy bueno pero puedes decir que él lo toca.
Tom: Para Bill es suficiente.
Bill: Ok, entonces.. eh??
Tom: Entonces, voy a tocar el piano, teclado y guitarra, y tambien nosotros hacemos la segunda voz asi que…
Georg: Tenemos el trabajo mas duro..
Tom: Hacemos mas que Bill.
Bill: Ridiculo

Te asuta tocar el piano en el escenario? Es totalmente diferente en comparacion a rockear con la guitarra.
Bill: El esta tan nervioso…
Tom: Estoy, estoy un poco…
Bill: poco, uffff… el esta tan nervioso que no puede dormir.
Tom: Soy el chico mas talentoso de la banda y, sabes?.. yo puedo hacer eso, puedo hacerlo.
Bill: Veremos

Como van los ensayos? Habeis practicado mucho o hay una “manzana podrida” entre vosotros?
Bill: Georg es muy perezoso…
Tom: Perezoso.
Bill:… cuando viene a los ensayos. Pero quiero decir…
Georg: He ido a un par de ensayos para esta gira, asi que…
Bill: Si, pero tenemos muchos ensayos, asi que, creo que estamos muy preparados para todo el Tour.

Ya teniais montados unos escenarios extraordianrios. Con que venís esta vez?
Bill: Creo que es la mas grande produccion de Tokio Hotel. LLevamos once camiones, tenemos 50 trabajadores, pirotecnia, y sabes.. efectos especiales. Y cada mañana el escenario se divide en dos partes diferentes, asi que…
Tom: Es la primera vez que tenemos realmente NUESTRO escenario. Es completamente NUESTRO escenario, nada en el…
Bill: Nada es rentado, llevamos todo con nosotros, y hay algunas cosas especiales que se han hecho para nosotros para este tour. Creo que es un grandioso show de luces y muchos movimientos, sabes?.. si..



Traducido por: thfurimmer.com

0 comentarios: