Sabemos que muchos fans están ansiosos cuando se ven mezclados con los gritos en la cara de “Tokio Hotel, los queremos!” El hecho es que tenemos para ustedes una entrevista con ellos en persona. Tomas de fotos, en la entrevista, llegamos a la conclusión de que Tokio Hotel realmente comandan hasta la última gota! TH no son fácil de entender, por eso son aún uno de los símbolos del rock más exitosos de Alemania.
Pregunta: Bienvenidos a Taiwán, es un placer para los lectores que desearon esto. Durante mucho tiempo, en comparación con Taiwán, el desarrollo de Alemania se ve reflejado plenamente en todos los campos de la música. ¿Nos pueden decir cómo está el estatus de la música pop alemana? ¿Cómo es el juego de las bandas jóvenes para encontrar una salida?
Respuesta: Oh, para una banda joven en Alemania debes desear tener un buen grado de dificultad. Desde el principio, las listas de música alemanas son en su mayoría de música extranjera (sobre todo de artistas de América) del mundo, por lo que casi no hay ninguna posibilidad de hablar de bandas jóvenes. Tiene que haber un factor favorable raro, de tener la oportunidad de la fama. Vale la pena mencionar que, de hecho, una banda alemana es muy difícil de exportar a otros países.
Pregunta: TH se ha convertido en una gran banda de música, por lo general en la forma de escribir y compilar el programa. ¿Cómo es el modelo de cooperación entre los miembros?
Respuesta: Oh, la banda se compone de cuatro personas que viven en el norte de Alemania, así que la comunicación entre nosotros es simple. Nosotros trabajamos con letras de canciones mayormente creadas por Bill o Tom, y luego vamos directamente al estudio que tenemos en casa a escribir. Probablemente sea así.
Pregunta: Ustedes crecieron en una cultura popular donde parece difícil fluir. Ustedes utilizáron música de allí y se convertíeron en los chicos que dan más alegría para todas las bandas… ¿es difícil ir a través de este camino?
Respuesta: Ah, el comienzo siempre es lento, el hacerte famoso. El mayor problema es muy simple, es difícil tener una vida privada propia. No podemos disfrutar libremente de la vida normal, como ir de compras y divertirte. Otro es que la mayoría del tiempo estamos viviendo lejos de nuestro hogar, con el fin de promover o seguir avanzando a nivel profesional. Nuestro tiempo de ocio ha cambiado un poquito.
Pregunta: Sobre el nombre del grupo, se ha pasado de “Black Question Mark” a “Devilish”, después cambiado por “Tokio Hotel”. ¿Podemos hablar de ello?
Respuesta: Ha, ha! Muy divertido, aunque “Black Question Mark” lo escogimos cuando teníamos siete años! De hecho, el tiempo también es corto y nosotros no queríamos pensar demasiado, así que cogimos el diccionario y vimos que “Black Question Mark” era un nombre muy bueno para ponerle a un grupo. Después de treinta actuaciones más a menudo que antes, sentíamos la necesidad de más nombres, luego cuando finalmente fuimos cuatro y se estableció el grupo y necesitábamos un nombre más grave. Así que fue cambiado a “Devilish” y más tarde a “Tokio Hotel”. Una de las razones es porque nos gusta la ciudad de Tokyo y que a menudo vivimos en hoteles por las actuaciones… así que esa fue la razón del nombre de Tokio Hotel.
Pregunta: Actuar alrededor del mundo, ¿de cuál están particularmente impresionados? ¿Actuán según la pasión que les transmiten los fans? ¿Por qué?
Respuesta: En realidad, la mayoría de las actuaciones donde tocamos, el público es muy entusiasta, nos halaga. Si debemos decir lo impresionados que estamos de los fans, la respuesta se encuentra en Europa. Allí vimos un grupo de fans que aparecían en diferentes países y regiones y en todos nuestros conciertos siempre estaban en primera fila, en primera posición. Es impresionante ese grupo de fanáticos, así que estamos muy impresionados.
Pregunta: Han tenido tantos conciertos… ¿alguna vez les ha pasado algo embarazoso?
Respuesta:Haha, tenemos un montón de experiencias embarazosas. Antes de un concierto, no pasa mucho tiempo hasta que me paseo por el pasillo durante la etapa de las actuaciones y accidentalmente se cayó y siguió cantando. En otra ocasión, en una actuación local, Kai Chang, la situación de preparación del hardware no era muy perfecto y el escenario de la nave era inestable y podía herir al público. Hay también, en un concierto al aire libre en Francia, Bill subió a pocos metros a una estructura metálica sobre el escenario. Si no llega a tener cuidado se hubiese caído. Las actuaciones en directo son cosas grandes y realmente nos podemos encontrar con muchas situaciones embarazosas…
Pregunta: A parte de la música, hablenos de sus otros intereses o hobbies.
Respuesta: Como la mayor parte del tiempo estamos trabajando, si tenemos tiempo lo empleamos en dormir. Básicamente somos muy perezosos, así que dormir es lo único que hacemos en nuestro tiempo libre. ¿Lo demás? Bueno, como vivimos juntos nos ponemos todos a ver un montón de películas en DVD. Oh, Tom tiene un coche muy bueno, a él le gusta conducir rápido en Alemania, ya que no hay límite de velocidad en las carreteras. El interés de Tom es ser un torbellino Express.
Pregunta: Si pudieran colaborar con una persona o grupo para cualquier cosa, ¿a quién escogerían?
Respuesta: ¡Aerosmith!
TRADUCCION (ANYA)
Pregunta: Bienvenidos a Taiwán, es un placer para los lectores que desearon esto. Durante mucho tiempo, en comparación con Taiwán, el desarrollo de Alemania se ve reflejado plenamente en todos los campos de la música. ¿Nos pueden decir cómo está el estatus de la música pop alemana? ¿Cómo es el juego de las bandas jóvenes para encontrar una salida?
Respuesta: Oh, para una banda joven en Alemania debes desear tener un buen grado de dificultad. Desde el principio, las listas de música alemanas son en su mayoría de música extranjera (sobre todo de artistas de América) del mundo, por lo que casi no hay ninguna posibilidad de hablar de bandas jóvenes. Tiene que haber un factor favorable raro, de tener la oportunidad de la fama. Vale la pena mencionar que, de hecho, una banda alemana es muy difícil de exportar a otros países.
Pregunta: TH se ha convertido en una gran banda de música, por lo general en la forma de escribir y compilar el programa. ¿Cómo es el modelo de cooperación entre los miembros?
Respuesta: Oh, la banda se compone de cuatro personas que viven en el norte de Alemania, así que la comunicación entre nosotros es simple. Nosotros trabajamos con letras de canciones mayormente creadas por Bill o Tom, y luego vamos directamente al estudio que tenemos en casa a escribir. Probablemente sea así.
Pregunta: Ustedes crecieron en una cultura popular donde parece difícil fluir. Ustedes utilizáron música de allí y se convertíeron en los chicos que dan más alegría para todas las bandas… ¿es difícil ir a través de este camino?
Respuesta: Ah, el comienzo siempre es lento, el hacerte famoso. El mayor problema es muy simple, es difícil tener una vida privada propia. No podemos disfrutar libremente de la vida normal, como ir de compras y divertirte. Otro es que la mayoría del tiempo estamos viviendo lejos de nuestro hogar, con el fin de promover o seguir avanzando a nivel profesional. Nuestro tiempo de ocio ha cambiado un poquito.
Pregunta: Sobre el nombre del grupo, se ha pasado de “Black Question Mark” a “Devilish”, después cambiado por “Tokio Hotel”. ¿Podemos hablar de ello?
Respuesta: Ha, ha! Muy divertido, aunque “Black Question Mark” lo escogimos cuando teníamos siete años! De hecho, el tiempo también es corto y nosotros no queríamos pensar demasiado, así que cogimos el diccionario y vimos que “Black Question Mark” era un nombre muy bueno para ponerle a un grupo. Después de treinta actuaciones más a menudo que antes, sentíamos la necesidad de más nombres, luego cuando finalmente fuimos cuatro y se estableció el grupo y necesitábamos un nombre más grave. Así que fue cambiado a “Devilish” y más tarde a “Tokio Hotel”. Una de las razones es porque nos gusta la ciudad de Tokyo y que a menudo vivimos en hoteles por las actuaciones… así que esa fue la razón del nombre de Tokio Hotel.
Pregunta: Actuar alrededor del mundo, ¿de cuál están particularmente impresionados? ¿Actuán según la pasión que les transmiten los fans? ¿Por qué?
Respuesta: En realidad, la mayoría de las actuaciones donde tocamos, el público es muy entusiasta, nos halaga. Si debemos decir lo impresionados que estamos de los fans, la respuesta se encuentra en Europa. Allí vimos un grupo de fans que aparecían en diferentes países y regiones y en todos nuestros conciertos siempre estaban en primera fila, en primera posición. Es impresionante ese grupo de fanáticos, así que estamos muy impresionados.
Pregunta: Han tenido tantos conciertos… ¿alguna vez les ha pasado algo embarazoso?
Respuesta:Haha, tenemos un montón de experiencias embarazosas. Antes de un concierto, no pasa mucho tiempo hasta que me paseo por el pasillo durante la etapa de las actuaciones y accidentalmente se cayó y siguió cantando. En otra ocasión, en una actuación local, Kai Chang, la situación de preparación del hardware no era muy perfecto y el escenario de la nave era inestable y podía herir al público. Hay también, en un concierto al aire libre en Francia, Bill subió a pocos metros a una estructura metálica sobre el escenario. Si no llega a tener cuidado se hubiese caído. Las actuaciones en directo son cosas grandes y realmente nos podemos encontrar con muchas situaciones embarazosas…
Pregunta: A parte de la música, hablenos de sus otros intereses o hobbies.
Respuesta: Como la mayor parte del tiempo estamos trabajando, si tenemos tiempo lo empleamos en dormir. Básicamente somos muy perezosos, así que dormir es lo único que hacemos en nuestro tiempo libre. ¿Lo demás? Bueno, como vivimos juntos nos ponemos todos a ver un montón de películas en DVD. Oh, Tom tiene un coche muy bueno, a él le gusta conducir rápido en Alemania, ya que no hay límite de velocidad en las carreteras. El interés de Tom es ser un torbellino Express.
Pregunta: Si pudieran colaborar con una persona o grupo para cualquier cosa, ¿a quién escogerían?
Respuesta: ¡Aerosmith!
TRADUCCION (ANYA)
0 comentarios:
Publicar un comentario