Dj: Hemos esperado meses y meses y posiblemente años para que ellos estuvieran en Singapore. Pero finalmente ha ocurrido – ¡Tokio Hotel están ahora mismo frente a nosotros!
Bill: ¡Si, buenos días!
Tom: ¡Hola!
Locuto ...r: Todo el mundo estaba esperando su visita a Singapore, y oficialmente están aquí, ¡Bienvenidos a Singapore!
Bill: Si, no sabíamos que teníamos tantos fans aquí, es una locura. Hemos tenido un tiempo genial y estamos encantados de la visita.
Locutor: Okay, vamos a empezar con Guten morgen.
Chicos: Guten Morgen!
Locutor: ¿Así se dice?
Chicos: ¡Si!
Tom: Es correcto, muy bien.
Locutor: Y luego, que se dice después de Guten morgen en aleman?
Georg: Guten Morgen, wie geht’s dir?
Bill: Wie geht’s dir?
Locutor: Wie geht’s dir es como estás?
Tokio Hotel: Si.
Locutor: Oooh, aprendí alemán en la escuela.
Locutor2: ¡No es muy bueno!
Locutor: Así que Tom, habla algo en alemán haber si podemos entender.
Tom: Hallo aus bin ich und Tom komm Magdburg.
Locutor: ¿Que dijo?
Locutor2: el dijo ‘Hola, mi nombre es Tom, soy Tom y vengo de Magdeburgo’’
Locutor: Uooo! ¡No esta mal! ¿Finalmente, como se sienten de estar en Singapore? Por que ustedes son una banda de Alemania. Son pocas las bandas -a excepción de las de Londres- de otros países que no hablan ingles como lengua nativa que logran entrar al mercado asiático. ¿Qué se siente venir aquí y ver a tanta gente que los ama?
Bill: Es realmente emocionante. Como lo he dicho, no esperábamos tener tantos fans aquí, y es bueno, nos encontramos con algunos fans ayer, y verlos llorar y el apoyo es muy dulce.
Tom: Y emocionante por que no cualquier banda alemana tiene oportunidad de esto.
Bill: Y nos encanto esta ciudad, es realmente hermosa. No esperábamos eso.
Tom: Y hay muchas chicas lindas.
Locutor: (Risas) ¡Wow! ¡Muchas gracias! Aquí todo el mundo canta “Whoa Whoa!” pero hemos visto cuando miles de fans cantan esta canción con ustedes. ¿Diríamos que esa canción es la más icónica y la mejor hasta ahora?
Bill: Creo que es una de las mejores canciones del nuevo álbum (Se refiere a World Behind My Wall). En Europa también se lanzo el single y grabamos un gran video en Londres.
Tom: Creo que nuestra compañía discográfica nos ha odiado desde que pasamos un año produciendo nuestro nuevo CD “Humanoid”, por que lo querían en tres meses y nosotros les dijimos que necesitábamos mas tiempo…
Bill: ¡El tiempo! No queríamos hacer una sola canción, queríamos un álbum perfecto.
Locutor: Obviamente eso hizo la diferencia. En este año se convirtieron en superestrellas internacionales. Después de Humanoid, cuales son sus expectativas, ¿Qué sigue para Tokio Hotel?
Bill: Sabes, siempre fue nuestro sueño venir a Asia. Como lo he dicho antes, okay hemos estado en Europa y America y esperamos irnos de gira por America del sur este año, y nos dijimos: Bien, ahora queremos ir a Asia y desde luego visitar Tokio, donde nunca hemos ido. Es una de nuestras metas este año.
Locutor: ¿Realmente nunca han estado en Tokio a pesar de llamarse Tokio Hotel?Chicos: (Risas) ¡No, nunca!
Bill: Esa es una de las razones por las que nos llamamos Tokio Hotel.
Locutor: Ok otra pregunta. Muchos fans nos han enviado preguntas, uno de ellos se llama Amanda, nos envío la siguiente pregunta: ¿Cuál es el mejor hotel en el que Tokio Hotel se hayan instalado durante su gira?
Bill: Es raro, pero podemos decir que Singapore es una de las ciudades más bellas. Y el hotel donde estamos… es una locura.
Tom: Es muy bonito.
Bill: Pero tenemos un hotel favorito en cada ciudad. No creo que hayamos visto tantos hoteles en cada ciudad de Europa, pero hasta ahora en todos lados tenemos un hotel favorito.
Locutor: Se que ya respondieron muchas veces esta pregunta, pero solo para explicarle a la gente de una manera rápida. Tu cabello es realmente alto. ¿Cuánto tiempo te tardas en hacerlo? Quiero decir, tienes una entrevista a las 10 de la mañana, ¿Te despiertas a las 7 para peinarte?
Tom: ¡A las 5!
Locutor: A las 5, ¡Wow!
Bill: No, en realidad… este peinado es fácil, por que me lo hago todos los días. Por lo general me lo hago rápido.
Tom: El es bueno en eso.
Bill: Creo que me tardo 15 minutos.
Locutor: ¡15 minutos! Santo dios…
Tom: Yo me llevo más tiempo en el baño. Me tomo una ducha y luego me pongo crema en todo el cuerpo. Necesito una hora para bañarme, así que (el) es más rápido que yo.
Locutor: ¿Cuál es su canción favorita en su iPod o Mp3 en este momento? Todo el mundo…
Gustav: Noise…
Locutor: ¿Noise?
Gustav: Si, Noise, de nuestro álbum Humanoid
Locutor: Y esa tiene un buen guitarrista.
Gustav: Si claro, un lindo guitarrista en Tokio Hotel.
Tom: Para mi canción es lo último de Jay-Z y Alicia Keys…
Locutor: Ohh Empire State of Mind?
Tom: Empire State of Mind es muy Buena si.
Locutor: ummm….
Bill: Para mi, me gusta Stereophonics, con Maybe Tomorrow…
Locutor: Oh, una gran canción. Stereophonics están aquí sabes. ¡Ellos tocaran mañana!
Bill: ¡Oh no, nos vamos hoy mismo!
Georg: Para mi es la ultima canción de Muse, ¿como se llama?
Locutor: ¡Resistens!
Georg: Si.
Locutor: Es una buena canción, tiene buen gusto en la música
**Comentarios de los locutores**
locutor: Bien, antes de dejarte ir, Tokio Hotel, si incluso vosotros no podéis conocer esto, Singapur, que habeis estado aquí por cuatro días.
TH: Sí!
Locutor: Tenemos que probar lo bien que Tokio Hotel conoce Singapur. Porque mientras nosotros tratamos de dar a las ciudades. Y necesitamos que volvais. Así que vamos a probar vuetros conocimientos sobre Singapur.
Tom: Eso es realmente difícil para nosotros, porque hemos tenido 4 días, pero tubimos un horario de mareas, así que ya sabes.
locutor: Bien, te voy a dar 3 nombres. Discutir como una banda y decidir si es un nombre de una calle famosa, comida famosa o una persona famosa.
Bill: OK.
locutor: Ok? Simplemente suficiente? Algunos programa de juegos. Así que su primera pregunta ... Yuchaque ¿Es una calle famosa, un personaje famoso o una comida famosa? ¿Quién es el primero que lo adivina? Discutir como una banda.
Bill: no son los alimentos.
Georg: Yo diría que suena como una persona.
Tom: parece una persona, sí.
Gustav: Yo diría que es la comida.
Tom: Comida?
Bill: ¡no! es la comida?
Gustav: Sonríe!
Bill: no no no! Creo que voy por la primera respuesta, creo que es un ...
Gustav: No, la comida.
Georg: yo también te digo alimentos.
Tom: Está bien, la comida.
locutor: Entonces tu dices que es la comida y ¿adivinar qué? Es comida!
TH: Sí!
Tom: ¿es bueno, es bueno?
locutor: Es aceitoso, por lo que debe ser bueno.
TH: OK. I: Ok, a su segunda pregunta. Ammocio
Bill: Eso suena como una persona.
locutor: ¿Es una calle, un alimento o una persona?
Tom: puede ser también la comida de nuevo?
Locutor: Sí, la calle, la comida o la persona.
Bill: Bueno, de la calle. Creo que es una calle.
Georg: ¿Cómo se llamaba?
Locutor: Ammocio.
TH: Calle o persona.
Locutor: Dos decis la calle y dos decis persona. Dos personas, dos la calle. ¿Cuál es su respuesta final?
Gustav: Calle.
Bill: Calle?
Locutor: la calle? Eso es correcto! Ammocio es una de las más grandes ... de la vecindad en Singapur.
Bill: Muy bien, Ammocio. No es tan malo!
locutor: Sí, eres muy bueno! una pasada, una pasada! Será famoso el alimentos, la calle o de la persona.
Bill: Por eso digo persona. Todos ríen.
Locutor: No lo vamos a hacer así de fácil! Licielo
Bill: Es una persona, ¡jaja!
Tom: Lili, suena como una persona.
Bill: Sí, suena como un nombre.
Locutor: ¿Sabeis qué?, es nuestro Primer Ministro! ¡Bien hecho! Tokio Hotel! 3 de 3! La pregunta final, por supuesto, que es la pregunta más frecuente. Cuando habrá un concierto de la banda en Singapur? Cuando cuando cuando?
Bill: Espero que este año. Estamos planeando los próximos pasos en este momento y definitivamente deseamos volver por lo que este año definitivamente queremos tener un concierto.
Locutor: Eso suena fantástico. Tokio Hotel, gracias por hablar con nosotros.
Traducido por: tokitas y MÿtA
0 comentarios:
Publicar un comentario