martes, 4 de agosto de 2009

traduccion del la entrevista



Hola y bienvenidos a Oschersleben, Tengo dos invitados especiales aquí conmigo. Gustav y Georg de Tokio Hotel. Primero: una buena mañana.
Gu: buenos días.
S: usted acaba de llegar. No tuviste que viajar muy lejos. usted esta alrededor de la zona, de Magdeburg.
Gu: es cierto. ja. no fue tan lejos, nos llevó por media hora. que fue relativamente buena, se puede decir.
S: Te había pasado una cosa no tan agradable en una discoteca, te esta yendo mejor ahora?
Gu: sí, por supuesto. Estoy listo para correr.
S: Me hace feliz, vamos a hablar de eso mas tarde. has estado en una carrera DTM antes?
Ge: hemos estado allí una vez antes, 3 o 4 años atrás en el novisring. que disfrutamos tanto que queríamos ir a correr autos de nuevo.
S: No puedo imaginar eso. ustedes tiene un equipo de camaras que le acompañan, es para su sitio web?
Ge: Exacto, tenemos TokioHotel TV, en nuestro propio canal de youtube. y estamos grabando un poco de aquí en el DTM.
S: usted acaba de decir que espera con interés la carrera. estuvo aquí antes, entonces son verdaderos fans de DTM?
GU: sí, de los autos rapidos de todos modos.
S: y, ¿tienes un coche rápido en casa?
GU: se puede decir así, no sé?.
S: ¿qué tipo de coche conduces?
GU: ambos una un C63 AMG, georg en negro, y yo tengo uno en blanco.
S: Estoy esperando con interés la carrera que haran.por supuesto vamos a estar ahí, se tienen que cambiar ahora, por lo que en marcha!vamos enseguida con ustedes.

Carrera........

S: los chicos, que sobrevivieron. Georg, acaba de salir. muestranos. ¿Cómo fue?
GE: era impresionante, no puedo obtener la sonrisa de mi cara. era muy bueno. hubo 3 curvas muy rápidas a la izquierda en el que pensé: ahora todo se acabo, pero es realmente bueno!
S: Gustav, antes, usted me había dicho que olía la cabina a pelo quemado. No esperaba esto realmente con usted, más que georg.
GU: Sí, de repente, hubo un poco de humo que salió. que olía como pelo quemado, lo que sea que fuera. No sé, tal vez una liebre que no ví.
S: espero que hayan disfrutado de ella, se divirtieron?
GU: Definitivamente . Fue super!
GE: cuando tengamos la oportunidad de hacerlo de nuevo, estaremos allí por seguro!
S: Sí, por favor. entonces yo espero que pronto vuelvan de nuevo, y visiten el DTM y lleven a lo largo de los otros 2 también, así que podemos poner un coche también.
GE: Creo que seremos capaces de convencer con las impresiones que hemos llegado a dar aquí. S: Gustav y Georg, Muchas gracias. disfruten el resto del tiempo aquí en el DTM y les digo adiós de aquí, en Oschersleben, estaremos de regreso. cuando les demos la bienvenida a la DTM. saludos de christina.


traduccion: A traves del Monsoon

0 comentarios: